1 00:00:00,000 --> 00:00:03,680 This program is about unsolved mysteries. 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,280 Whenever possible, the actual family members and police 3 00:00:06,280 --> 00:00:09,280 officials have participated in recreating the events. 4 00:00:09,280 --> 00:00:12,280 What you are about to see is not a news broadcast. 5 00:00:16,280 --> 00:00:19,120 Tonight, with Valentine's Day approaching, 6 00:00:19,120 --> 00:00:22,160 mysteries of love lost and love found, 7 00:00:22,160 --> 00:00:25,760 sometimes when you least expect it. 8 00:00:25,760 --> 00:00:28,000 Around the world, there are many stories 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 around Chicago. 10 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 She's known as Resurrection Mary, 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 a pale, mysterious young woman who 12 00:00:35,000 --> 00:00:38,800 is teased and beguiled a city for more than half a century. 13 00:00:38,800 --> 00:00:40,840 Some say she is nothing more than the product 14 00:00:40,840 --> 00:00:43,120 of overactive imaginations. 15 00:00:43,120 --> 00:00:45,000 Others are certain there is much more 16 00:00:45,000 --> 00:00:49,160 to this ghostly beauty than meets the eye. 17 00:00:49,160 --> 00:00:53,760 1974, a difficult choice faced a young South Vietnamese 18 00:00:53,760 --> 00:00:56,840 Air Force pilot training in the United States. 19 00:00:56,840 --> 00:00:59,080 Should he remain in America with his true love 20 00:00:59,080 --> 00:01:02,480 and his unborn child, or should he return to his homeland 21 00:01:02,480 --> 00:01:05,840 to fight and perhaps die for his country? 22 00:01:05,840 --> 00:01:07,840 His decision and his consequences 23 00:01:07,840 --> 00:01:13,320 play soon van Nguyen at the center of an unsolved mystery. 24 00:01:13,320 --> 00:01:15,820 It was a frightful crash that might have taken Colleen 25 00:01:15,820 --> 00:01:19,020 Franjoni's life, but not for the two unknown heroes who 26 00:01:19,020 --> 00:01:20,760 pulled her from the wreckage. 27 00:01:20,760 --> 00:01:23,060 Tonight, thanks to your calls, Colleen 28 00:01:23,060 --> 00:01:25,960 can finally say thank you to the two strangers who 29 00:01:26,080 --> 00:01:28,460 saved her life. 30 00:01:28,460 --> 00:01:30,020 Also will profile one of the most 31 00:01:30,020 --> 00:01:32,820 astounding armored car robberies in history. 32 00:01:32,820 --> 00:01:35,220 $7 million was stolen, and much of it 33 00:01:35,220 --> 00:01:38,300 has gone to finance terrorist activities. 34 00:01:38,300 --> 00:01:39,100 Join me. 35 00:01:39,100 --> 00:01:42,140 Perhaps you may be able to help solve a mystery. 36 00:02:12,140 --> 00:02:13,140 The Star Wars. 37 00:02:38,140 --> 00:02:40,560 It's late on a moonless night. 38 00:02:40,580 --> 00:02:43,220 You're on a dark, lonely road. 39 00:02:43,220 --> 00:02:45,420 The shadows seem to reach for you. 40 00:02:45,420 --> 00:02:47,620 The sudden rustle of leaves makes you jump. 41 00:02:47,620 --> 00:02:50,460 Your heart beats faster and faster. 42 00:02:50,460 --> 00:02:52,900 You assume it's your imagination, 43 00:02:52,900 --> 00:02:56,060 unless you're on the road to Resurrection Cemetery, just 44 00:02:56,060 --> 00:02:57,260 southwest of Chicago. 45 00:03:00,300 --> 00:03:03,340 In January of 1979, a cab driver 46 00:03:03,340 --> 00:03:07,940 found himself on that road on just such a night. 47 00:03:07,940 --> 00:03:10,520 He was about to have an extraordinary experience, 48 00:03:10,520 --> 00:03:12,240 which a number of Chicago cabbies 49 00:03:12,240 --> 00:03:13,920 claimed to have had over the years. 50 00:03:17,440 --> 00:03:21,480 See, miss, I'm lost and can't find a way back to town. 51 00:03:21,480 --> 00:03:24,760 Look, if you point me out the right direction, 52 00:03:24,760 --> 00:03:27,240 I'll give you a lift wherever you want to go free of charge, 53 00:03:27,240 --> 00:03:28,160 OK? 54 00:03:28,160 --> 00:03:29,080 Why don't you hop in? 55 00:03:29,080 --> 00:03:34,300 Just over a mile ahead was Resurrection Cemetery, one 56 00:03:34,300 --> 00:03:41,340 of the largest in the Midwest, the final resting place 57 00:03:41,340 --> 00:03:44,260 of more than 150,000 souls. 58 00:03:47,140 --> 00:03:48,140 Stop here. 59 00:03:48,140 --> 00:03:49,900 Stop here. 60 00:03:49,900 --> 00:03:52,740 The cabbie parked across from the cemetery's front gate. 61 00:03:52,740 --> 00:03:53,740 Stop here for her. 62 00:03:54,740 --> 00:04:00,360 The mysterious passenger had vanished without so much 63 00:04:00,360 --> 00:04:02,560 as a door slam. 64 00:04:02,560 --> 00:04:04,520 The unwitting cab driver had just 65 00:04:04,520 --> 00:04:10,400 met Chicago's most famous ghost, Resurrection Cemetery. 66 00:04:10,400 --> 00:04:13,080 I think that of all the ghost stories worth believing in, 67 00:04:13,080 --> 00:04:17,600 Resurrection Cemetery is the one with the best documentation. 68 00:04:17,600 --> 00:04:20,480 The witnesses that I found are remarkably level-headed, 69 00:04:20,500 --> 00:04:23,780 and they're primarily blue-collar, middle-class types 70 00:04:23,780 --> 00:04:28,740 who have steady jobs and who have no other major claims 71 00:04:28,740 --> 00:04:32,220 to psychic encounters in their life. 72 00:04:32,220 --> 00:04:34,500 According to Richard Crowe, the earliest account 73 00:04:34,500 --> 00:04:37,740 of Resurrection Cemetery came from a man named Jerry Palis, 74 00:04:37,740 --> 00:04:40,540 who died in 1992. 75 00:04:40,540 --> 00:04:44,860 In 1986, when he was 72, Jerry described his encounter 76 00:04:44,860 --> 00:04:46,300 in a videotaped interview. 77 00:04:46,300 --> 00:04:50,960 I'm not very experienced because when I met her at the dance 78 00:04:50,960 --> 00:04:55,280 hall, I watched at the entrance. 79 00:04:55,280 --> 00:04:57,960 There was quite a while. 80 00:04:57,960 --> 00:05:00,400 The year was 1939. 81 00:05:00,400 --> 00:05:02,520 On most nights, throngs of young people 82 00:05:02,520 --> 00:05:05,400 filled Chicago's dance halls. 83 00:05:05,400 --> 00:05:07,480 One of the regulars was Jerry Palis, 84 00:05:07,480 --> 00:05:12,120 who considered himself something of a lady's man. 85 00:05:12,120 --> 00:05:13,240 Hey, you know that girl over there? 86 00:05:17,240 --> 00:05:18,640 I'm going to ask her to dance. 87 00:05:22,240 --> 00:05:25,440 Jerry described the woman as being blonde, about 5 foot 7. 88 00:05:25,440 --> 00:05:27,280 Her hair was about shoulder length. 89 00:05:27,280 --> 00:05:30,120 She had curls along either side of her head. 90 00:05:30,120 --> 00:05:32,880 She was wearing an old-fashioned, or I should say, 91 00:05:32,880 --> 00:05:36,480 a very fancy type, party dress of the period, 92 00:05:36,480 --> 00:05:38,000 old-fashioned to today's terms. 93 00:05:40,640 --> 00:05:42,880 It's Mary, isn't it? 94 00:05:42,880 --> 00:05:45,480 That's a pretty name. 95 00:05:45,540 --> 00:05:48,340 Jerry danced every number with a quiet, captive-eating 96 00:05:48,340 --> 00:05:49,140 young woman. 97 00:05:49,140 --> 00:05:51,620 I couldn't help noticing somebody as pretty as you. 98 00:05:51,620 --> 00:05:54,740 He learned little about her, except that her name was Mary, 99 00:05:54,740 --> 00:05:56,860 and she lived on the south side of town. 100 00:05:56,860 --> 00:05:58,980 Where? 101 00:05:58,980 --> 00:05:59,780 South Damon. 102 00:06:06,900 --> 00:06:11,220 Your hands, they're like ice. 103 00:06:11,220 --> 00:06:12,500 Must mean you have a warm heart. 104 00:06:16,420 --> 00:06:17,820 Can I give you a ride home? 105 00:06:17,820 --> 00:06:18,720 Please. 106 00:06:25,100 --> 00:06:29,740 As we walked along to the street, she says, well, 107 00:06:29,740 --> 00:06:33,420 you might as well take me down to Archer Road. 108 00:06:33,420 --> 00:06:36,580 And I said, what forest did you live up here and here, 109 00:06:36,580 --> 00:06:37,620 where you told me? 110 00:06:37,620 --> 00:06:41,620 And she says, no, she said, I want to go up to Archer Road. 111 00:06:41,620 --> 00:06:43,620 I said, well, I'm going to go to Archer Road. 112 00:06:43,620 --> 00:06:47,360 I want to go up to Archer Road. 113 00:06:47,360 --> 00:06:51,360 Boy, it sure is quiet out here. 114 00:06:51,360 --> 00:06:54,640 What do you want to come out here for? 115 00:06:54,640 --> 00:06:55,440 Stop. 116 00:06:55,440 --> 00:06:56,340 What? 117 00:06:56,340 --> 00:06:57,240 Stop the car. 118 00:07:00,280 --> 00:07:02,800 This wasn't at all what Jerry had expected. 119 00:07:02,800 --> 00:07:06,200 I need to get out of here, please. 120 00:07:06,220 --> 00:07:09,180 Mary had asked him to stop in front of Resurrection Cemetery. 121 00:07:18,060 --> 00:07:19,580 Please, just wait right here. 122 00:07:19,580 --> 00:07:36,840 Jerry claimed that the young woman vanished right before his eyes. 123 00:07:36,840 --> 00:07:39,560 Jerry admitted he was perplexed, but certainly willing 124 00:07:39,560 --> 00:07:42,040 to forgive one unexplained disappearance. 125 00:07:44,520 --> 00:07:47,360 The very next day, he went out to Damon Avenue, 126 00:07:47,380 --> 00:07:50,060 where Mary had said she lived. 127 00:07:50,060 --> 00:07:52,500 Jerry found the house with little trouble, 128 00:07:52,500 --> 00:07:55,900 but before he could even knock, the front door swung open. 129 00:07:55,900 --> 00:07:57,500 Yes, can I help you? 130 00:07:57,500 --> 00:07:58,420 Excuse me. 131 00:07:58,420 --> 00:07:59,860 I don't mean to disturb you, but I'm 132 00:07:59,860 --> 00:08:02,340 looking for a young woman named Mary. 133 00:08:02,340 --> 00:08:04,260 I was told she lives here. 134 00:08:04,260 --> 00:08:06,380 You must be mistaken. 135 00:08:06,380 --> 00:08:08,340 There's no one here by that name. 136 00:08:08,340 --> 00:08:09,260 Wait. 137 00:08:09,260 --> 00:08:12,460 That's the woman I'm looking for in that picture. 138 00:08:12,460 --> 00:08:13,580 No. 139 00:08:13,580 --> 00:08:15,580 That's not possible. 140 00:08:15,600 --> 00:08:21,240 That girl is my daughter, and she has been dead for five years. 141 00:08:21,240 --> 00:08:23,360 I danced with that girl last night. 142 00:08:23,360 --> 00:08:26,080 It's then, Jerry said, that he understood why the woman he 143 00:08:26,080 --> 00:08:29,040 was dancing with that night was ice cold to the touch. 144 00:08:29,040 --> 00:08:31,000 He had worked in a funeral home for a while, 145 00:08:31,000 --> 00:08:32,240 and it was the touch of a corpse. 146 00:08:35,480 --> 00:08:37,800 The revelation naturally coup Jerry's 147 00:08:37,800 --> 00:08:41,920 romantic interest in the mysterious beauty. 148 00:08:41,920 --> 00:08:44,200 Years later, Richard Crowe learned the ghost 149 00:08:44,220 --> 00:08:46,780 was believed to be the restless spirit of a young woman 150 00:08:46,780 --> 00:08:48,900 named Mary Bregovie. 151 00:08:48,900 --> 00:08:50,980 Mary had been killed in a traffic accident 152 00:08:50,980 --> 00:08:57,620 one Saturday night in 1934, a month before her 21st birthday. 153 00:08:57,620 --> 00:09:00,180 Around Chicago, folks like to believe Mary 154 00:09:00,180 --> 00:09:02,980 had just left the dance hall when she died. 155 00:09:02,980 --> 00:09:05,660 She was laid to rest in Resurrection Cemetery, 156 00:09:05,660 --> 00:09:07,500 they say, in her favorite gown. 157 00:09:10,700 --> 00:09:12,660 Over the years, the bewitching spirit 158 00:09:12,720 --> 00:09:17,560 has been seen time and time again at dance clubs, in taxis, 159 00:09:17,560 --> 00:09:20,560 and simply strolling outside the cemetery, 160 00:09:20,560 --> 00:09:25,920 looking as the legend goes for someone to take her home. 161 00:09:25,920 --> 00:09:29,200 I really didn't think there was any ghost. 162 00:09:29,200 --> 00:09:32,720 You hear these stories in these old ghost tales, 163 00:09:32,720 --> 00:09:35,520 but it's never happened to me. 164 00:09:35,520 --> 00:09:39,120 But now I must say, I think I'm changing my mind. 165 00:09:39,540 --> 00:09:43,300 In 1980, Claire Rudnicki, her husband Mark, and two friends 166 00:09:43,300 --> 00:09:46,900 were driving on Archer Avenue along the front of Resurrection 167 00:09:46,900 --> 00:09:48,300 Cemetery. 168 00:09:48,300 --> 00:09:50,220 Now just looking out the windows, 169 00:09:50,220 --> 00:09:52,100 we are going down the street. 170 00:09:52,100 --> 00:09:54,300 And on the right hand side of the road, 171 00:09:54,300 --> 00:09:55,700 there was a girl walking. 172 00:09:55,700 --> 00:09:56,700 Look ahead. 173 00:09:56,700 --> 00:09:58,300 Look, it's a girl. 174 00:09:58,300 --> 00:10:02,780 She was bright, very bright, like illuminating. 175 00:10:02,780 --> 00:10:04,500 She was just walking very slow. 176 00:10:10,120 --> 00:10:14,500 I remember thinking, oh my god, it's Resurrection Cemetery. 177 00:10:14,500 --> 00:10:17,700 And I can feel my stomach starting to turn. 178 00:10:17,700 --> 00:10:18,600 Let's go back. 179 00:10:18,600 --> 00:10:19,500 No. 180 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 I was very frightened. 181 00:10:20,500 --> 00:10:22,860 I have to admit, it did scare me. 182 00:10:22,860 --> 00:10:23,860 No, I don't want to go back. 183 00:10:23,860 --> 00:10:24,860 Let's go back. 184 00:10:24,860 --> 00:10:25,860 Let's go back. 185 00:10:25,860 --> 00:10:27,500 On the other hand, Claire's husband Mark 186 00:10:27,500 --> 00:10:31,340 was ready to swing around for another look. 187 00:10:31,340 --> 00:10:33,060 No one could have pulled a prank like that, 188 00:10:33,060 --> 00:10:37,980 because she was so bright and illuminated, 189 00:10:38,000 --> 00:10:40,480 and there was no light source from which that light could 190 00:10:40,480 --> 00:10:41,120 have come. 191 00:10:41,120 --> 00:10:43,840 She was just a bright object. 192 00:10:43,840 --> 00:10:46,640 A glowing figure on the side of the road. 193 00:10:46,640 --> 00:10:48,640 And when we were coming up behind her, 194 00:10:48,640 --> 00:10:50,400 I looked at her from behind on the side. 195 00:10:50,400 --> 00:10:53,200 And when I had driven past her, and all the time 196 00:10:53,200 --> 00:10:56,000 I was looking at her face, and there was like a black void. 197 00:10:56,000 --> 00:10:57,200 There was really nothing there. 198 00:10:57,200 --> 00:10:58,560 There was no facial features. 199 00:11:03,840 --> 00:11:06,400 We all went past it, turned around, and came back. 200 00:11:06,400 --> 00:11:08,300 And by the time we had gotten back to where we had originally 201 00:11:08,300 --> 00:11:11,820 seen her, it had gone, vanished. 202 00:11:11,820 --> 00:11:16,700 She was all in white, and her hair and the dress 203 00:11:16,700 --> 00:11:18,260 were flowing back. 204 00:11:18,260 --> 00:11:22,100 It was like a stream backwards, away from her. 205 00:11:22,100 --> 00:11:25,820 And I just saw this profile of a young woman. 206 00:11:25,820 --> 00:11:28,100 So what time are you leaving tomorrow? 207 00:11:28,100 --> 00:11:28,780 Around 7. 208 00:11:28,780 --> 00:11:32,140 In October of 1989, Janet Colall and a friend 209 00:11:32,140 --> 00:11:34,540 set out for an evening drive. 210 00:11:34,560 --> 00:11:36,800 After about an hour, they found themselves 211 00:11:36,800 --> 00:11:38,200 at Resurrection Cemetery. 212 00:11:41,200 --> 00:11:42,160 I'm not getting away! 213 00:11:42,160 --> 00:11:43,160 I'm not getting away! 214 00:11:43,160 --> 00:11:44,160 I'm not getting away! 215 00:11:47,160 --> 00:11:48,680 There was no impact. 216 00:11:48,680 --> 00:11:54,440 There was no bump to say that I had hit something. 217 00:11:54,440 --> 00:11:56,800 But I know she ran out. 218 00:11:56,800 --> 00:12:01,840 The young woman ran out in front of my car, and I hit her. 219 00:12:01,840 --> 00:12:02,960 Just calm down. 220 00:12:02,960 --> 00:12:03,560 Everything's going to be OK. 221 00:12:03,580 --> 00:12:06,260 And yet, nothing. 222 00:12:06,260 --> 00:12:08,300 No impact, no sound, nothing. 223 00:12:12,500 --> 00:12:14,820 My dad had told me the story about Resurrection Cemetery 224 00:12:14,820 --> 00:12:18,940 before, because he had read it in the newspaper back in 1939. 225 00:12:18,940 --> 00:12:22,100 But I never thought that I would be party to it, 226 00:12:22,100 --> 00:12:25,180 that I would see it myself, or that I would be with a friend 227 00:12:25,180 --> 00:12:28,500 who would have seen her. 228 00:12:28,500 --> 00:12:31,580 You can pick apart individual ghost stories. 229 00:12:31,580 --> 00:12:33,560 But when you come up with a story like Resurrection 230 00:12:33,560 --> 00:12:37,360 Cemetery, where we have dozens of reports spanning decades, 231 00:12:37,360 --> 00:12:38,840 I think you've got to go a long way 232 00:12:38,840 --> 00:12:42,960 to try to undermine all that massive documentation. 233 00:12:42,960 --> 00:12:44,360 I like to drive past the cemetery 234 00:12:44,360 --> 00:12:47,560 to see if I can see her again. 235 00:12:47,560 --> 00:12:51,640 I never want to see her again. 236 00:12:51,640 --> 00:12:53,960 It's so fresh in my mind still. 237 00:12:53,960 --> 00:12:55,040 It still scares me. 238 00:12:57,560 --> 00:13:00,680 I didn't believe in ghosts until I saw her. 239 00:13:00,700 --> 00:13:04,460 And the way I know it was really a ghost is you just know. 240 00:13:09,900 --> 00:13:15,420 Does the ghost of Mary Bregovie still haunt Chicago late at night? 241 00:13:15,420 --> 00:13:20,860 Or is Resurrection Cemetery simply a time-honored urban myth? 242 00:13:20,860 --> 00:13:24,100 In any case, should you find yourself driving in the city 243 00:13:24,100 --> 00:13:27,540 late one night, and you spot a wistful young woman 244 00:13:27,540 --> 00:13:29,580 in a flowing gown? 245 00:13:29,600 --> 00:13:32,360 You might think twice about offering her a ride. 246 00:13:42,280 --> 00:13:43,720 Tonight we have an update, which is 247 00:13:43,720 --> 00:13:46,120 one of our most touching and poignant. 248 00:13:46,120 --> 00:13:48,400 It concerns a woman searching for two men 249 00:13:48,400 --> 00:13:51,760 to complete strangers she never even talked to. 250 00:13:51,760 --> 00:13:56,360 But during one fateful encounter in 1978, they saved her life. 251 00:13:56,360 --> 00:13:59,240 She has been searching for them ever since simply 252 00:13:59,260 --> 00:14:02,580 to say thank you. 253 00:14:02,580 --> 00:14:03,500 Hi, Colleen. 254 00:14:03,500 --> 00:14:04,500 Hi. 255 00:14:04,500 --> 00:14:06,660 Welcome to our class. 256 00:14:06,660 --> 00:14:09,140 Colleen Franjoli was paralyzed from the waist 257 00:14:09,140 --> 00:14:13,580 down more than 15 years ago in a horrible automobile accident. 258 00:14:13,580 --> 00:14:15,380 Since then, she has spoken to thousands 259 00:14:15,380 --> 00:14:18,020 of high school students, urging them to wear seat belts. 260 00:14:18,020 --> 00:14:19,100 Very simple. 261 00:14:19,100 --> 00:14:20,020 Buckle up. 262 00:14:20,020 --> 00:14:20,580 I didn't. 263 00:14:20,580 --> 00:14:21,420 It's my slogan. 264 00:14:21,420 --> 00:14:23,620 Every time Colleen speaks in a classroom, 265 00:14:23,620 --> 00:14:27,460 she relives the night of September 23, 1978. 266 00:14:29,740 --> 00:14:47,180 The hit of that second car just twisted me beyond the normal 267 00:14:47,180 --> 00:14:50,060 range, and that twist was so forceful 268 00:14:50,060 --> 00:14:52,340 that it broke too low of vertebrae 269 00:14:52,340 --> 00:14:55,980 and severed my spinal cord. 270 00:14:56,480 --> 00:15:00,040 And I'm glad I don't remember. 271 00:15:00,040 --> 00:15:02,360 In the midst of the chaos, two bystanders 272 00:15:02,360 --> 00:15:04,760 pulled Colleen from the burning wreckage. 273 00:15:04,760 --> 00:15:07,120 However, both men disappeared before anyone 274 00:15:07,120 --> 00:15:09,320 could get their names. 275 00:15:09,320 --> 00:15:13,760 Colleen has never stopped looking for them. 276 00:15:13,760 --> 00:15:16,600 When Colleen's appeal aired, luck was with her. 277 00:15:16,600 --> 00:15:18,920 Both men called our phone center. 278 00:15:18,920 --> 00:15:21,880 Their names are Ray Myers and Mike Cain. 279 00:15:21,880 --> 00:15:24,560 Though they both live in the Providence, Rhode Island area, 280 00:15:24,620 --> 00:15:26,980 they had seen each other only once in the aftermath 281 00:15:26,980 --> 00:15:28,900 of Colleen's accident. 282 00:15:28,900 --> 00:15:31,260 Colleen was thrilled to learn that her rescuers had been 283 00:15:31,260 --> 00:15:35,180 found after more than 15 years. 284 00:15:35,180 --> 00:15:38,420 What Unsull Mysteries did was the tip lady called me, 285 00:15:38,420 --> 00:15:40,700 told me that she had heard from one of them, 286 00:15:40,700 --> 00:15:42,100 and gave me his number. 287 00:15:42,100 --> 00:15:44,700 Because, of course, they didn't want to give out my number. 288 00:15:44,700 --> 00:15:46,700 So I called him. 289 00:15:46,700 --> 00:15:47,740 I said who I was. 290 00:15:47,740 --> 00:15:49,460 And it was just so nice. 291 00:15:49,460 --> 00:15:50,980 In fact, we talked so long that night, 292 00:15:50,980 --> 00:15:52,500 my husband fell asleep. 293 00:15:52,560 --> 00:15:55,240 We were in bed, and my husband fell sound asleep. 294 00:15:55,240 --> 00:15:57,000 While him and I were just talking about, 295 00:15:57,000 --> 00:16:01,400 he was telling me things that I had no idea. 296 00:16:01,400 --> 00:16:04,720 On December 27, 1993, Colleen finally 297 00:16:04,720 --> 00:16:07,480 was able to meet her heroes in person. 298 00:16:07,480 --> 00:16:09,320 Ray Myers was the first to arrive. 299 00:16:15,320 --> 00:16:16,320 Oh, my god. 300 00:16:16,320 --> 00:16:19,360 I can't believe I could really touch you. 301 00:16:19,360 --> 00:16:21,880 I really didn't think that you exist as thank you. 302 00:16:23,400 --> 00:16:24,560 Oh, my god. 303 00:16:24,560 --> 00:16:27,360 I was in shock. 304 00:16:27,360 --> 00:16:28,880 I couldn't believe it was me. 305 00:16:28,880 --> 00:16:34,280 I mean, I knew it was me, but it's incredible. 306 00:16:34,280 --> 00:16:35,640 That's how I feel about this whole thing. 307 00:16:35,640 --> 00:16:36,560 I think it's incredible. 308 00:16:39,160 --> 00:16:42,600 Half an hour later, it was Mike Cain's turn. 309 00:16:42,600 --> 00:16:44,080 Hi. 310 00:16:44,080 --> 00:16:44,980 Mike? 311 00:16:44,980 --> 00:16:46,120 Oh, gosh. 312 00:16:46,120 --> 00:16:47,720 How nice to meet you. 313 00:16:47,720 --> 00:16:49,520 Thank you so much. 314 00:16:49,520 --> 00:16:51,320 Oh, gosh. 315 00:16:51,620 --> 00:16:53,500 I tried to imagine what you looked like, 316 00:16:53,500 --> 00:16:57,140 and I can't do that when I don't know a person. 317 00:16:57,140 --> 00:16:58,020 No surprise. 318 00:16:58,020 --> 00:17:02,780 Why, 15 years later, why? 319 00:17:02,780 --> 00:17:04,780 Why? 320 00:17:04,780 --> 00:17:07,300 But when she said she wanted to thank the people, 321 00:17:07,300 --> 00:17:08,700 after I spoke to her on the phone, 322 00:17:08,700 --> 00:17:13,540 it was like, this lady is really sincere. 323 00:17:13,540 --> 00:17:14,380 And that's what she wanted. 324 00:17:14,380 --> 00:17:15,900 She wanted to thank us. 325 00:17:15,900 --> 00:17:17,180 What's your name? 326 00:17:17,180 --> 00:17:18,100 It was a new person. 327 00:17:18,100 --> 00:17:21,020 I feel the whole circle, it's all completed. 328 00:17:21,040 --> 00:17:26,000 All the pieces of the puzzle are all put together now. 329 00:17:26,000 --> 00:17:30,200 And it's a real peaceful feeling inside. 330 00:17:30,200 --> 00:17:34,080 That's, to me, in fact, how many times have I said in the last 331 00:17:34,080 --> 00:17:37,720 weeks, how many people get to meet their guardian angels? 332 00:17:37,720 --> 00:17:38,880 And this is how I feel. 333 00:17:43,160 --> 00:17:45,640 Next, a young woman disappears in the wake 334 00:17:45,640 --> 00:17:47,480 of a near fatal motorcycle accident. 335 00:17:51,960 --> 00:17:59,360 These days, most of us have resigned to keeping in touch 336 00:17:59,360 --> 00:18:02,240 with friends and family by telephone. 337 00:18:02,240 --> 00:18:05,560 The calls are usually a source of comfort and pleasure. 338 00:18:05,560 --> 00:18:08,040 But for one California mother, a phone call 339 00:18:08,040 --> 00:18:10,560 from her 28-year-old daughter began a nightmare 340 00:18:10,560 --> 00:18:12,800 which is yet to end. 341 00:18:12,800 --> 00:18:15,320 As a rule, we do not air stories about grown children 342 00:18:15,320 --> 00:18:18,160 who choose to separate from their family and friends. 343 00:18:18,180 --> 00:18:20,660 But the case of Selena Eden is special. 344 00:18:23,780 --> 00:18:26,460 When she graduated from high school in 1980, 345 00:18:26,460 --> 00:18:29,500 Selena was everything a parent could ask for. 346 00:18:29,500 --> 00:18:33,380 She was president of the student body and of the senior class. 347 00:18:33,380 --> 00:18:36,420 But Selena had always marched to her own drummer. 348 00:18:36,420 --> 00:18:39,300 She dropped out of college to join the Air Force. 349 00:18:39,300 --> 00:18:41,700 Then after a stint, Selena became a journeyman 350 00:18:41,700 --> 00:18:44,340 construction worker in San Francisco. 351 00:18:44,340 --> 00:18:47,200 She joined the teamsters and bought herself a motorcycle. 352 00:18:49,840 --> 00:18:51,480 She was humorous. 353 00:18:51,480 --> 00:18:53,400 She was also quite daring. 354 00:18:53,400 --> 00:18:54,800 She was the kind of child, like, say, 355 00:18:54,800 --> 00:18:58,520 of a stinge that you wanted to do that, you know, in life. 356 00:18:58,520 --> 00:19:01,560 This was the child that kind of did it, was that daring. 357 00:19:04,560 --> 00:19:08,360 On November 29, 1989, Selena was on her way home 358 00:19:08,360 --> 00:19:11,240 from the Union Hall in downtown San Francisco 359 00:19:11,240 --> 00:19:12,480 when tragedy struck. 360 00:19:14,360 --> 00:19:15,360 Ah! 361 00:19:15,360 --> 00:19:16,260 Ah! 362 00:19:16,260 --> 00:19:17,160 Ah! 363 00:19:17,160 --> 00:19:17,960 Ah! 364 00:19:31,960 --> 00:19:35,640 After the accident, she was in a coma for six weeks. 365 00:19:35,640 --> 00:19:38,240 And she had some brain damage. 366 00:19:38,240 --> 00:19:41,240 She had a long way to go. 367 00:19:41,300 --> 00:19:44,620 Selena was admitted to the hospital as a Jane Doe. 368 00:19:44,620 --> 00:19:48,300 Her ID papers had disappeared in the aftermath of the accident. 369 00:19:48,300 --> 00:19:50,940 And seven days passed before her mother and brother 370 00:19:50,940 --> 00:19:53,140 were tracked down in San Diego. 371 00:19:53,140 --> 00:19:56,740 Selena, baby, look who's here. 372 00:19:56,740 --> 00:19:58,140 Dion. 373 00:19:58,140 --> 00:20:01,140 He came with me today. 374 00:20:01,140 --> 00:20:02,420 Hi, Dion. 375 00:20:02,420 --> 00:20:03,340 Hi, baby. 376 00:20:03,340 --> 00:20:04,380 How you feel? 377 00:20:04,380 --> 00:20:05,980 OK. 378 00:20:05,980 --> 00:20:06,940 Baby and good to you? 379 00:20:06,940 --> 00:20:09,100 She had lost a lot of her memory. 380 00:20:09,100 --> 00:20:09,700 Sorry. 381 00:20:09,760 --> 00:20:12,240 So it really kind of took away her personality. 382 00:20:12,240 --> 00:20:14,400 But don't leave me, OK? 383 00:20:14,400 --> 00:20:15,800 Don't leave me. 384 00:20:15,800 --> 00:20:18,520 She appeared to be like a child again. 385 00:20:18,520 --> 00:20:20,400 Like she didn't know too much anymore. 386 00:20:20,400 --> 00:20:23,200 You know, she just, you know, like a child. 387 00:20:26,240 --> 00:20:28,840 Selena's left eye had been permanently damaged. 388 00:20:28,840 --> 00:20:31,080 She suffered painful headaches. 389 00:20:31,080 --> 00:20:33,680 Her left thigh was crushed and a severe head injury 390 00:20:33,680 --> 00:20:36,560 caused fluid to build up around her brain. 391 00:20:36,580 --> 00:20:39,900 Nevertheless, Selena dove into an exhausting regimen 392 00:20:39,900 --> 00:20:42,580 of physical therapy. 393 00:20:42,580 --> 00:20:46,060 Selena was the type of patient they had to slow up. 394 00:20:46,060 --> 00:20:47,540 She wanted to do everything under her. 395 00:20:47,540 --> 00:20:50,340 She wanted to walk before she could walk. 396 00:20:50,340 --> 00:20:53,700 It was just that she was like rushing everything. 397 00:20:53,700 --> 00:20:55,220 She challenged herself to the max. 398 00:20:55,220 --> 00:20:58,260 And it was like a lot of things that she just couldn't do. 399 00:20:58,260 --> 00:21:00,580 And I guess she just wasn't ready to accept the fact 400 00:21:00,580 --> 00:21:03,180 that she wasn't well yet. 401 00:21:03,180 --> 00:21:04,660 Come on, baby. 402 00:21:04,680 --> 00:21:07,080 Two months after the accident, Selena's brother 403 00:21:07,080 --> 00:21:09,240 brought her home to San Diego. 404 00:21:09,240 --> 00:21:11,520 Selena planned to live with her mother and niece 405 00:21:11,520 --> 00:21:14,600 and continue physical therapy on an outpatient basis. 406 00:21:14,600 --> 00:21:16,280 Welcome home, baby. 407 00:21:16,280 --> 00:21:18,680 Thank you, mama. 408 00:21:18,680 --> 00:21:19,880 How are you feeling? 409 00:21:19,880 --> 00:21:20,780 OK, mama. 410 00:21:20,780 --> 00:21:23,080 You're OK, baby. 411 00:21:23,080 --> 00:21:24,080 You're doing good. 412 00:21:29,800 --> 00:21:32,040 You know, when she was living with me, 413 00:21:32,060 --> 00:21:35,140 she started having more confused episodes. 414 00:21:35,140 --> 00:21:36,580 Being the mother, I could see it. 415 00:21:36,580 --> 00:21:40,340 And medical people really couldn't 416 00:21:40,340 --> 00:21:42,020 see it the way I could. 417 00:21:47,060 --> 00:21:48,860 There was a lot of changes. 418 00:21:48,860 --> 00:21:51,340 I feel that sometimes she had her days 419 00:21:51,340 --> 00:21:52,860 that she could be quite mean. 420 00:21:52,860 --> 00:21:55,660 And then that was the days I would 421 00:21:55,660 --> 00:22:01,340 notice that she was having a lot of headaches. 422 00:22:01,360 --> 00:22:02,760 Uh-huh. 423 00:22:02,760 --> 00:22:04,640 So we'll do that. 424 00:22:04,640 --> 00:22:05,540 But. 425 00:22:08,120 --> 00:22:11,280 Soon the headaches gave way to general confusion. 426 00:22:11,280 --> 00:22:13,400 Physically, Selena was getting better, 427 00:22:13,400 --> 00:22:16,040 but mentally, she was worse. 428 00:22:16,040 --> 00:22:18,920 Are you all right, baby? 429 00:22:18,920 --> 00:22:21,640 Mama, who was that I was talking to? 430 00:22:21,640 --> 00:22:23,440 I don't know who you were talking to. 431 00:22:23,440 --> 00:22:24,680 Did you forget? 432 00:22:24,680 --> 00:22:26,600 Yes. 433 00:22:26,600 --> 00:22:27,560 I forgot. 434 00:22:27,560 --> 00:22:29,680 Things like that would upset her. 435 00:22:29,700 --> 00:22:32,380 That's when I noticed her frustration more and more. 436 00:22:32,380 --> 00:22:35,940 And she felt like more and more she 437 00:22:35,940 --> 00:22:37,900 wanted to be on her own. 438 00:22:37,900 --> 00:22:41,860 But the more she pushed it, the more confused she was becoming. 439 00:22:44,500 --> 00:22:46,660 With her recovery stalled, Selena 440 00:22:46,660 --> 00:22:50,500 decided to return to San Francisco in May of 1990. 441 00:22:50,500 --> 00:22:53,780 She hoped that the familiar surroundings would help her. 442 00:22:53,780 --> 00:22:54,980 Lori. 443 00:22:54,980 --> 00:22:55,900 Yeah? 444 00:22:55,900 --> 00:22:57,300 Who's that girl? 445 00:22:57,300 --> 00:22:58,420 What girl? 446 00:22:58,440 --> 00:23:01,040 What is that by the house to her? 447 00:23:01,040 --> 00:23:02,640 You mean Liz? 448 00:23:02,640 --> 00:23:04,440 Yeah, Liz. 449 00:23:04,440 --> 00:23:06,720 Who is she? 450 00:23:06,720 --> 00:23:08,040 She's your friend, Selena. 451 00:23:08,040 --> 00:23:10,200 She's very happy to be in San Francisco 452 00:23:10,200 --> 00:23:12,400 and to be around her friends. 453 00:23:12,400 --> 00:23:16,080 But she didn't appear healthy enough to be on her own. 454 00:23:16,080 --> 00:23:17,000 Are you OK? 455 00:23:17,000 --> 00:23:17,760 Fine. 456 00:23:17,760 --> 00:23:19,760 She was very unaware of a lot of things. 457 00:23:19,760 --> 00:23:23,320 I think she definitely needed somebody to be with her, 458 00:23:23,320 --> 00:23:24,280 you know, to help her. 459 00:23:24,700 --> 00:23:29,260 Despite her erratic behavior, Selena 460 00:23:29,260 --> 00:23:33,660 had been in the habit of calling her mother regularly. 461 00:23:33,660 --> 00:23:37,900 Finally, in October of 1990, nearly one year after the accident, 462 00:23:37,900 --> 00:23:42,340 Clarissa Eden received a phone call she would never forget. 463 00:23:42,340 --> 00:23:43,240 Hello? 464 00:23:43,240 --> 00:23:44,420 Hello, Mama? 465 00:23:44,420 --> 00:23:45,580 Selena? 466 00:23:45,580 --> 00:23:47,740 Mama, I'm going away for a while. 467 00:23:47,740 --> 00:23:50,660 I met someone who promised to be kind to me. 468 00:23:50,660 --> 00:23:51,500 Who? 469 00:23:51,500 --> 00:23:53,340 She was evasive with me. 470 00:23:53,440 --> 00:23:55,080 And that wasn't like her. 471 00:23:55,080 --> 00:23:58,560 She would tell me everything, you know? 472 00:23:58,560 --> 00:24:00,320 I said, Selena, what you need to do, 473 00:24:00,320 --> 00:24:01,920 you need to come back home. 474 00:24:01,920 --> 00:24:04,200 And she said, well, don't worry if you don't hear from me 475 00:24:04,200 --> 00:24:05,640 in a month or two. 476 00:24:05,640 --> 00:24:08,920 Selena, you should come back home. 477 00:24:08,920 --> 00:24:12,560 And then she said, I'll be calling you soon and hung up. 478 00:24:12,560 --> 00:24:14,360 And that's the last I've heard from Selena. 479 00:24:18,040 --> 00:24:20,760 The last time I heard anything of Selena, 480 00:24:20,760 --> 00:24:23,280 she was leaving for somewhere in the Midwest 481 00:24:23,300 --> 00:24:26,740 and I can't remember where with some woman who she had just 482 00:24:26,740 --> 00:24:27,620 met. 483 00:24:27,620 --> 00:24:30,540 And I got the impression that she probably 484 00:24:30,540 --> 00:24:32,860 didn't know much more about the woman than I did. 485 00:24:32,860 --> 00:24:33,980 And I didn't even know the person. 486 00:24:33,980 --> 00:24:35,340 I had no idea who it was. 487 00:24:35,340 --> 00:24:39,220 And I couldn't get a last name from her. 488 00:24:39,220 --> 00:24:41,420 And it was just kind of a haphazard plan. 489 00:24:41,420 --> 00:24:42,540 There was no plan. 490 00:24:42,540 --> 00:24:45,460 It's like, I'm going. 491 00:24:45,460 --> 00:24:47,780 Selena's family hired a private investigator 492 00:24:47,780 --> 00:24:50,220 to search for her. 493 00:24:50,220 --> 00:24:53,020 Even after she told her mother she was leaving town, 494 00:24:53,080 --> 00:24:57,040 Selena was cited in San Francisco's Tenderloin District. 495 00:24:57,040 --> 00:24:59,600 Some people said they saw her around here. 496 00:24:59,600 --> 00:25:01,120 When was she here? 497 00:25:01,120 --> 00:25:04,320 A few weeks back. 498 00:25:04,320 --> 00:25:06,840 The investigator followed up on all the leads. 499 00:25:06,840 --> 00:25:08,840 But it turned out to be a fruitless search. 500 00:25:08,840 --> 00:25:11,320 And if you do see her, would you give me a call? 501 00:25:11,320 --> 00:25:12,320 Yeah, sure. 502 00:25:12,320 --> 00:25:14,360 Thanks. 503 00:25:14,360 --> 00:25:16,520 You know, I just hope she's out there probably, you know, 504 00:25:16,520 --> 00:25:17,760 just living her life. 505 00:25:17,760 --> 00:25:19,400 And for what reason she didn't call us. 506 00:25:19,400 --> 00:25:21,040 Maybe it's just because she forgot us. 507 00:25:21,060 --> 00:25:23,500 Maybe she just don't remember, you know. 508 00:25:23,500 --> 00:25:25,540 Hopefully it's one of those stories. 509 00:25:25,540 --> 00:25:29,100 Hopefully, you know, we can find her. 510 00:25:29,100 --> 00:25:31,180 I want to see my daughter again. 511 00:25:31,180 --> 00:25:33,500 That's my baby. 512 00:25:33,500 --> 00:25:35,900 I love her like I love all my children. 513 00:25:35,900 --> 00:25:39,420 And I want her back with us. 514 00:25:39,420 --> 00:25:42,980 I want her to try to call or someone call for her. 515 00:25:42,980 --> 00:25:45,020 She's unable to call. 516 00:25:45,020 --> 00:25:49,540 And let us know where she is and how she is. 517 00:25:51,980 --> 00:25:56,460 On New Year's Eve of 1991, a year after Selena had disappeared, 518 00:25:56,460 --> 00:25:58,260 she left a garbled message on her friend 519 00:25:58,260 --> 00:26:00,780 Laurie Gallagher's answering machine. 520 00:26:00,780 --> 00:26:03,300 It was the last time any of Selena's friends or family 521 00:26:03,300 --> 00:26:04,940 heard her voice. 522 00:26:04,940 --> 00:26:07,420 Since then, a lawsuit has been filed in Selena's name 523 00:26:07,420 --> 00:26:09,220 regarding the accident. 524 00:26:09,220 --> 00:26:12,540 However, the action cannot proceed until Selena is found. 525 00:26:15,260 --> 00:26:17,740 Selena Marie Eaton is 31 years old 526 00:26:17,740 --> 00:26:20,420 and stares 5 feet 6 inches tall. 527 00:26:20,420 --> 00:26:24,360 At the time of her disappearance, she weighed 125 pounds. 528 00:26:24,360 --> 00:26:26,560 She has a pronounced stiffness in her left leg, 529 00:26:26,560 --> 00:26:27,760 which causes her to limp. 530 00:26:32,960 --> 00:26:36,120 In a moment, a daring $7 million heist 531 00:26:36,120 --> 00:26:38,960 funds a bold act of international terrorism. 532 00:26:47,240 --> 00:26:49,480 It's hard to imagine what $7 million 533 00:26:49,540 --> 00:26:51,780 in cash would look like. 534 00:26:51,780 --> 00:26:57,140 But 1983, one man managed to steal that astounding sum. 535 00:26:57,140 --> 00:27:00,220 Single-handedly, he wrestled 50 heavy bags of currency 536 00:27:00,220 --> 00:27:04,900 out of a vault, loaded them into a getaway car, and vanished. 537 00:27:04,900 --> 00:27:06,980 The daring robbery still stands as one 538 00:27:06,980 --> 00:27:11,940 of the greatest heists in United States history. 539 00:27:11,940 --> 00:27:15,420 The key figure in the holdup was a brazen 25-year-old armored 540 00:27:15,420 --> 00:27:18,420 car guard named Victor Manuel Herrena. 541 00:27:18,440 --> 00:27:20,360 At the time of the robbery, Herrena 542 00:27:20,360 --> 00:27:23,280 was a trusted employee at the West Hartford, Connecticut 543 00:27:23,280 --> 00:27:25,600 Office of the Wells Fargo Express Company. 544 00:27:29,320 --> 00:27:30,320 What's up, Vic? 545 00:27:30,320 --> 00:27:33,000 September 12, 1983. 546 00:27:33,000 --> 00:27:36,080 Herrena's arrival at work that day was unremarkable, 547 00:27:36,080 --> 00:27:38,080 except for the one special request 548 00:27:38,080 --> 00:27:40,120 he made of his supervisor. 549 00:27:40,120 --> 00:27:42,800 Excuse me, Jim. 550 00:27:42,800 --> 00:27:44,480 I need to ask a big favor. 551 00:27:44,480 --> 00:27:47,240 Is there any way I can park my car over here at Bay 5? 552 00:27:47,260 --> 00:27:48,700 I would really appreciate it. 553 00:27:48,700 --> 00:27:49,580 What's wrong with your car? 554 00:27:49,580 --> 00:27:50,380 It's not mine. 555 00:27:50,380 --> 00:27:51,380 It's a friend of mine's. 556 00:27:51,380 --> 00:27:53,100 I hate to see something happen to it. 557 00:27:53,100 --> 00:27:55,460 You know how it is outside. 558 00:27:55,460 --> 00:27:58,260 You know, I'm really not supposed to be doing this. 559 00:27:58,260 --> 00:27:59,260 I'll let you do it this one time. 560 00:27:59,260 --> 00:28:01,540 Just don't take advantage of me, Victor. 561 00:28:01,540 --> 00:28:03,020 Thanks. 562 00:28:03,020 --> 00:28:04,060 Appreciate it. 563 00:28:04,060 --> 00:28:04,940 OK, Vic. 564 00:28:04,940 --> 00:28:05,940 All right. 565 00:28:10,420 --> 00:28:12,220 The vehicle that Victor was driving that day 566 00:28:12,220 --> 00:28:16,980 was a 1973 Buick Le Sabre, which was a full-size, big car, 567 00:28:17,040 --> 00:28:22,960 capable of carrying a large load, whatever that may be. 568 00:28:22,960 --> 00:28:25,080 That day, Herrena and his partner 569 00:28:25,080 --> 00:28:27,800 made all their scheduled rounds, collecting more than $3 570 00:28:27,800 --> 00:28:31,600 million in currency from local banks and businesses. 571 00:28:31,600 --> 00:28:35,880 The Wells Fargo vaults already held more than $4 million. 572 00:28:35,880 --> 00:28:37,280 Tim, I'm going to check in the guns. 573 00:28:37,280 --> 00:28:38,180 OK. 574 00:28:38,180 --> 00:28:40,440 Take the line. 575 00:28:40,440 --> 00:28:41,360 Thanks. 576 00:28:41,360 --> 00:28:48,540 By 9 PM, Herrena, his partner and the supervisor 577 00:28:48,540 --> 00:28:50,980 were alone in the armored car terminal, 578 00:28:50,980 --> 00:28:53,380 more than $7 million in cash. 579 00:29:01,780 --> 00:29:03,140 Listen, I'll kill you. 580 00:29:03,140 --> 00:29:04,700 I swear to God, I'll kill you. 581 00:29:04,700 --> 00:29:05,600 What are you doing? 582 00:29:05,600 --> 00:29:06,500 Shut up. 583 00:29:06,500 --> 00:29:07,400 Stand up. 584 00:29:07,400 --> 00:29:08,300 Come on. 585 00:29:08,300 --> 00:29:09,300 You, lay down. 586 00:29:09,300 --> 00:29:10,300 Lay down. 587 00:29:10,300 --> 00:29:11,600 No, lay down. 588 00:29:11,600 --> 00:29:12,500 Move it. 589 00:29:12,500 --> 00:29:13,800 Put your hands behind your back. 590 00:29:13,800 --> 00:29:15,600 Victor, shut up. 591 00:29:15,600 --> 00:29:19,920 He handcuffed his supervisor's arms behind his back 592 00:29:19,920 --> 00:29:22,800 and also taped up their mouths and used duct tape 593 00:29:22,800 --> 00:29:27,760 to tape their feet and bind them so they couldn't move. 594 00:29:27,760 --> 00:29:29,320 And he put jackets over both their heads 595 00:29:29,320 --> 00:29:31,080 so they're going to be able to see what was going on. 596 00:29:34,040 --> 00:29:35,720 OK, guys, this injection is just going 597 00:29:35,720 --> 00:29:38,880 to put you to sleep now. 598 00:29:38,880 --> 00:29:40,280 Authorities never determined what 599 00:29:40,340 --> 00:29:43,740 the syringe contained, but it did not put the guards to sleep. 600 00:29:46,620 --> 00:29:52,020 Herrena began to move the $7 million bag by bag. 601 00:29:52,020 --> 00:29:53,980 It took the better part of an hour and a half 602 00:29:53,980 --> 00:29:57,780 to load his car with about 1,000 pounds of cash, roughly 603 00:29:57,780 --> 00:30:00,500 half a ton in marked and unmarked bills. 604 00:30:08,580 --> 00:30:09,980 After the car was loaded, we believe 605 00:30:10,000 --> 00:30:12,400 that he sent a signal to someone on the outside 606 00:30:12,400 --> 00:30:13,640 that was helping him. 607 00:30:13,640 --> 00:30:18,080 He honked the horn and opened the bay door to the terminal. 608 00:30:18,080 --> 00:30:19,680 It's believed that at that point, someone else 609 00:30:19,680 --> 00:30:22,800 came into the terminal and drove his car out of the terminal 610 00:30:22,800 --> 00:30:24,080 with the money inside the car. 611 00:30:28,480 --> 00:30:30,120 The guards, at this point, I'm sure, 612 00:30:30,120 --> 00:30:33,760 were very upset and even more so when they heard a shotgun 613 00:30:33,760 --> 00:30:35,680 being loaded, which is a very distinctive sound. 614 00:30:40,720 --> 00:30:45,360 However, Herrena left the building without harming the guards. 615 00:30:45,360 --> 00:30:48,240 They soon worked themselves free and called the police. 616 00:30:50,960 --> 00:30:54,720 18 hours later, Herrena's car was found abandoned about eight 617 00:30:54,720 --> 00:30:57,120 miles from the Wells Fargo terminal. 618 00:30:57,120 --> 00:31:00,200 Victor Herrena had vanished, along with every last 619 00:31:00,200 --> 00:31:01,560 cent of the stolen money. 620 00:31:04,400 --> 00:31:06,800 Investigators soon discovered that the daring theft 621 00:31:06,800 --> 00:31:09,920 was far more than a one-man operation. 622 00:31:09,940 --> 00:31:12,740 It had been masterminded by a Puerto Rican terrorist group 623 00:31:12,740 --> 00:31:15,780 that counted Victor Herrena among his members. 624 00:31:15,780 --> 00:31:18,100 The group called themselves Los Macheteros, 625 00:31:18,100 --> 00:31:21,180 literally the machete wielders, and they were fighting 626 00:31:21,180 --> 00:31:26,100 for nothing less than the independence of Puerto Rico. 627 00:31:26,100 --> 00:31:28,740 The island of Puerto Rico was ceded to the United States 628 00:31:28,740 --> 00:31:31,020 by Spain in 1898. 629 00:31:31,020 --> 00:31:33,180 Eventually, some Puerto Rican groups 630 00:31:33,180 --> 00:31:36,860 began to agitate for a complete break with the United States. 631 00:31:36,880 --> 00:31:41,160 At times, they turned to violence. 632 00:31:41,160 --> 00:31:43,880 In 1950, two Puerto Rican terrorists 633 00:31:43,880 --> 00:31:47,360 attempted to assassinate then-President Harry Truman. 634 00:31:47,360 --> 00:31:50,600 The failed attack left one White House guard dead and two 635 00:31:50,600 --> 00:31:53,320 injured. 636 00:31:53,320 --> 00:31:56,200 More than 30 years later, Los Macheteros 637 00:31:56,200 --> 00:31:58,400 attempted to strike another blow, 638 00:31:58,400 --> 00:32:00,400 flushed with millions from the robbery. 639 00:32:00,400 --> 00:32:02,800 The group purchased a surface-to-wear missile, 640 00:32:02,800 --> 00:32:05,640 apparently from a black market arms dealer. 641 00:32:05,660 --> 00:32:10,380 On October 30, 1983, they launched it at the FBI headquarters 642 00:32:10,380 --> 00:32:13,740 in San Juan, Puerto Rico. 643 00:32:13,740 --> 00:32:16,580 However, little damage was done, and some of Herrena's 644 00:32:16,580 --> 00:32:19,080 co-conspirators were quickly arrested. 645 00:32:19,080 --> 00:32:21,820 Victor Herrena eluded capture, and he was soon 646 00:32:21,820 --> 00:32:26,700 elevated to the FBI's 10 most wanted list. 647 00:32:26,700 --> 00:32:29,980 Victor Manuel Herrena is now 35 years old. 648 00:32:29,980 --> 00:32:32,860 He has brown hair, striking green eyes, 649 00:32:32,880 --> 00:32:36,440 and when last seen weighed around 165 pounds, 650 00:32:36,440 --> 00:32:39,160 he stands 5 feet 6 inches tall. 651 00:32:39,160 --> 00:32:42,000 Authorities believe Herrena has been hiding out in Cuba, 652 00:32:42,000 --> 00:32:44,560 but may soon return to the United States. 653 00:32:44,560 --> 00:32:47,960 Victor Herrena should be considered armed and dangerous. 654 00:32:47,960 --> 00:33:04,900 When we return, the poignant story of a father and daughter 655 00:33:04,900 --> 00:33:06,860 torn apart by the war in Vietnam. 656 00:33:18,380 --> 00:33:22,460 May 1968, Soon Van Nguyen was among hundreds 657 00:33:22,460 --> 00:33:24,660 of South Vietnamese officers dispatched 658 00:33:24,660 --> 00:33:28,260 to England Air Force Base in Louisiana for jet pilot training. 659 00:33:30,940 --> 00:33:33,220 Soon was scheduled to remain in the United States 660 00:33:33,220 --> 00:33:34,660 for seven months. 661 00:33:34,660 --> 00:33:37,900 He felt lonely and displaced until a local family, 662 00:33:37,900 --> 00:33:41,180 the Goaties, took him under their wing. 663 00:33:41,180 --> 00:33:42,740 They had six children. 664 00:33:42,740 --> 00:33:45,060 Their oldest son was stationed in Vietnam. 665 00:33:45,200 --> 00:33:47,000 We're friends here. 666 00:33:51,320 --> 00:33:54,560 Mrs. Goatie was thinking about her son being a foreigner 667 00:33:54,560 --> 00:33:58,200 in Vietnam in the same situation as my friends and I 668 00:33:58,200 --> 00:34:01,720 were here in America. 669 00:34:01,720 --> 00:34:04,920 Because of that, she helped us on the weekends 670 00:34:04,920 --> 00:34:07,560 so that we feel comfortable, just like we 671 00:34:07,560 --> 00:34:08,600 were in our own country. 672 00:34:09,180 --> 00:34:12,180 One of the Goaties' daughters, Gwendolyn, 673 00:34:12,180 --> 00:34:14,980 was the same age as Soon. 674 00:34:14,980 --> 00:34:19,140 In no time at all, the two of them had fallen in love. 675 00:34:19,140 --> 00:34:23,660 But inevitably, the war intervened. 676 00:34:23,660 --> 00:34:27,740 In December of 1968, Soon completed his training. 677 00:34:27,740 --> 00:34:30,620 He and Gwendolyn had one final night together 678 00:34:30,620 --> 00:34:31,540 before they said goodbye. 679 00:34:31,600 --> 00:34:32,440 Why are you crying? 680 00:34:35,440 --> 00:34:37,840 I don't want you to go. 681 00:34:37,840 --> 00:34:39,320 We can leave this place. 682 00:34:39,320 --> 00:34:41,200 We could go to Canada or something. 683 00:34:41,200 --> 00:34:43,120 Gwen, why not? 684 00:34:43,120 --> 00:34:45,280 I can't. 685 00:34:45,280 --> 00:34:46,280 Why can't you? 686 00:34:49,760 --> 00:34:53,360 Because of my honor as an officer in the Air Force, 687 00:34:53,360 --> 00:34:55,520 I could not desert my country. 688 00:34:55,520 --> 00:34:56,920 I could not go to Canada. 689 00:34:56,920 --> 00:34:58,400 I could not go to Canada. 690 00:34:58,400 --> 00:35:00,000 I could not go to Canada. 691 00:35:00,180 --> 00:35:03,900 I could not desert my countrymen. 692 00:35:03,900 --> 00:35:09,100 And so I said to Gwen, I have to go back. 693 00:35:09,100 --> 00:35:12,780 But I hope that someday we would see each other again. 694 00:35:15,740 --> 00:35:16,740 I gotta go. 695 00:35:16,740 --> 00:35:17,240 Wait. 696 00:35:31,000 --> 00:35:35,040 Within weeks, Soon was flying combat missions in Vietnam. 697 00:35:40,280 --> 00:35:42,880 Soon often received letters from Gwendolyn. 698 00:35:42,880 --> 00:35:47,240 But one letter carried news that would change his life forever. 699 00:35:47,240 --> 00:35:49,120 Gwen was pregnant with his child. 700 00:35:52,680 --> 00:35:57,960 After barely escaping from death on a very dangerous mission, 701 00:35:57,960 --> 00:36:00,520 I came back and there was good news. 702 00:36:10,040 --> 00:36:14,640 Coming back from a tense mission and hearing the good news, 703 00:36:14,640 --> 00:36:19,000 I was so happy at that moment. 704 00:36:19,000 --> 00:36:22,080 On August 28, 1969, Gwen Gauthier 705 00:36:22,080 --> 00:36:25,080 gave birth to a healthy baby girl and named her Kimberly 706 00:36:25,080 --> 00:36:26,720 Karen. 707 00:36:26,720 --> 00:36:29,360 When continued to write faithfully, 708 00:36:29,360 --> 00:36:31,760 Soon could do nothing except write back. 709 00:36:35,760 --> 00:36:38,440 Five long years passed, years in which Soon 710 00:36:38,440 --> 00:36:40,560 yearned to see his little girl. 711 00:36:40,560 --> 00:36:42,360 He felt frustrated and helpless, 712 00:36:42,360 --> 00:36:45,280 caught in the middle of a war more than 9,000 miles away 713 00:36:45,280 --> 00:36:46,640 from Kimberly. 714 00:36:46,640 --> 00:36:48,560 But fate stepped in. 715 00:36:48,560 --> 00:36:52,960 In June of 1974, Soon was sent back to England Air Force base 716 00:36:52,960 --> 00:36:53,840 for further training. 717 00:36:57,720 --> 00:37:01,320 Gwen's mother was now divorced and living in a mobile home. 718 00:37:01,320 --> 00:37:04,760 Soon went to visit her, not knowing whether Gwen and Kimberly 719 00:37:04,760 --> 00:37:06,400 lived there. 720 00:37:06,400 --> 00:37:08,760 Not knowing whether after five years, 721 00:37:08,760 --> 00:37:10,800 Mrs. Gauthier would be friend or foe. 722 00:37:13,800 --> 00:37:16,200 I don't believe it. 723 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 Soon? 724 00:37:17,200 --> 00:37:19,200 Hello, Mrs. Gauthier. 725 00:37:19,200 --> 00:37:20,200 Oh. 726 00:37:20,200 --> 00:37:21,200 Oh. 727 00:37:21,400 --> 00:37:22,400 Oh. 728 00:37:27,400 --> 00:37:31,800 She kept saying, oh my god, I cannot believe it. 729 00:37:31,800 --> 00:37:34,880 From what I could understand, she had never imagined 730 00:37:34,880 --> 00:37:38,160 that she would see me again or that Kim would ever 731 00:37:38,160 --> 00:37:40,720 see me at all. 732 00:37:40,720 --> 00:37:44,880 Just waiting to see her, she is the most beautiful little 733 00:37:44,880 --> 00:37:47,080 girl in America. 734 00:37:47,080 --> 00:37:48,160 Where are they? 735 00:37:48,160 --> 00:37:48,640 Houston. 736 00:37:51,280 --> 00:37:55,520 You did know that Gwendolyn got married? 737 00:37:55,520 --> 00:37:56,320 No. 738 00:37:56,320 --> 00:37:57,440 When? 739 00:37:57,440 --> 00:38:00,040 Oh, about a year ago. 740 00:38:00,040 --> 00:38:03,200 Mrs. Gauthier became Soon's closest ally. 741 00:38:03,200 --> 00:38:06,120 She contacted Gwen in Houston and arranged a meeting. 742 00:38:10,960 --> 00:38:12,840 Hello, Soon. 743 00:38:12,840 --> 00:38:16,440 Hello, Gwen. 744 00:38:16,440 --> 00:38:19,000 And I looked at her and knew right away 745 00:38:19,000 --> 00:38:21,240 that this was my child. 746 00:38:26,080 --> 00:38:28,880 Kimberly, this is Soon. 747 00:38:28,880 --> 00:38:30,880 Soon? 748 00:38:30,880 --> 00:38:31,780 Soon. 749 00:38:33,960 --> 00:38:36,080 Emotions were running high. 750 00:38:36,080 --> 00:38:38,480 I really wanted to hug my child. 751 00:38:38,480 --> 00:38:41,880 This child had waited so long to see. 752 00:38:41,880 --> 00:38:44,880 But the situation simply did not allow it. 753 00:38:44,880 --> 00:38:47,680 It's good to see you. 754 00:38:47,720 --> 00:38:50,560 Mrs. Gauthier convinced Gwen to let Kimberly come back 755 00:38:50,560 --> 00:38:54,200 to Louisiana for the duration of Soon's assignment. 756 00:38:54,200 --> 00:38:57,080 For nearly a month, Kimberly lived with her grandmother 757 00:38:57,080 --> 00:39:00,160 and Soon spent every free moment with his daughter. 758 00:39:00,160 --> 00:39:03,120 Come on, Daddy. 759 00:39:03,120 --> 00:39:06,760 Soon had no idea that Mrs. Gauthier had told Kimberly 760 00:39:06,760 --> 00:39:08,040 he was her father. 761 00:39:08,040 --> 00:39:09,520 What did you say? 762 00:39:09,520 --> 00:39:11,200 Daddy? 763 00:39:11,200 --> 00:39:12,800 Why, you call me that? 764 00:39:12,800 --> 00:39:14,840 Because you are. 765 00:39:14,840 --> 00:39:17,080 How do you know that? 766 00:39:17,080 --> 00:39:19,440 OK, Kim, come on. 767 00:39:19,440 --> 00:39:24,640 Then Kim said, because her hair was black, her eyes were black, 768 00:39:24,640 --> 00:39:26,280 and her skin was dark skin. 769 00:39:29,560 --> 00:39:31,800 And she was especially proud to point out 770 00:39:31,800 --> 00:39:36,000 that she had a flat nose, an Asian nose. 771 00:39:41,520 --> 00:39:44,760 Finally, the day Soon had dreaded arrived. 772 00:39:44,760 --> 00:39:47,880 I thought she'd come with me tomorrow to airport. 773 00:39:47,880 --> 00:39:50,840 When came to take Kimberly back to Houston, 774 00:39:50,840 --> 00:39:53,440 Soon knew the war was not going well, 775 00:39:53,440 --> 00:39:58,080 that he might never be able to return to his daughter. 776 00:39:58,080 --> 00:40:01,280 Can't you stay one more day? 777 00:40:01,280 --> 00:40:02,880 No, she can't. 778 00:40:02,880 --> 00:40:04,440 This isn't a fairy tale, Soon. 779 00:40:04,440 --> 00:40:07,800 You're going back to Vietnam tomorrow. 780 00:40:07,800 --> 00:40:08,680 We got to go. 781 00:40:15,760 --> 00:40:21,760 The time had been so short, and now we were parting. 782 00:40:21,760 --> 00:40:25,760 I didn't know if I would ever see my daughter again. 783 00:40:25,760 --> 00:40:28,760 I couldn't control myself. 784 00:40:28,760 --> 00:40:31,760 I broke down and cried. 785 00:40:31,760 --> 00:40:33,760 And that's the truth. 786 00:40:40,760 --> 00:40:43,760 Soon shipped out of South Vietnam in July of 1970, 787 00:40:43,760 --> 00:40:46,200 July of 1974. 788 00:40:46,200 --> 00:40:49,600 In less than a year, Saigon fell to the communist government 789 00:40:49,600 --> 00:40:52,600 of North Vietnam. 790 00:40:52,600 --> 00:40:55,400 Along with thousands of other South Vietnamese, 791 00:40:55,400 --> 00:40:58,640 Soon was incarcerated in a reeducation camp, 792 00:40:58,640 --> 00:41:00,760 where he languished for nearly 10 years. 793 00:41:03,600 --> 00:41:06,880 In 1984, Soon was released from the camp. 794 00:41:06,880 --> 00:41:09,920 Two years later, he married and eventually had two children. 795 00:41:10,640 --> 00:41:14,120 In 1993, Soon and his family immigrated to the United 796 00:41:14,120 --> 00:41:18,600 States, where Soon has continued the search for his daughter. 797 00:41:18,600 --> 00:41:21,880 And on our broadcast, he asked if someone in our audience 798 00:41:21,880 --> 00:41:25,320 could help reunite them. 799 00:41:25,320 --> 00:41:27,520 That night, the switchboard in our phone center 800 00:41:27,520 --> 00:41:30,720 lit up with calls from Kimberly's friends and family. 801 00:41:30,720 --> 00:41:33,040 Kimberly, who lives in Pineville, Louisiana, 802 00:41:33,040 --> 00:41:36,000 was thrilled to learn the Soon was looking for her. 803 00:41:36,000 --> 00:41:39,520 Over the years, Kimberly was looking for her. 804 00:41:39,520 --> 00:41:41,240 Years Kimberly had searched for Soon, 805 00:41:41,240 --> 00:41:43,800 but had always run into dead ends. 806 00:41:43,800 --> 00:41:46,240 Now she was anxious to be with her father again. 807 00:41:48,880 --> 00:41:51,800 A few days later, Soon and his American sponsor 808 00:41:51,800 --> 00:41:55,640 traveled to Louisiana for an emotional reunion with Kimberly. 809 00:41:55,640 --> 00:41:58,600 It was her first time together in more than 20 years. 810 00:41:58,600 --> 00:41:59,500 Hi. 811 00:41:59,500 --> 00:42:00,400 Hey. 812 00:42:00,400 --> 00:42:01,300 Oh. 813 00:42:01,340 --> 00:42:02,100 Oh. 814 00:42:07,380 --> 00:42:09,780 Soon was overcome with emotion. 815 00:42:09,780 --> 00:42:14,380 Still, he wanted to convey his feelings in English. 816 00:42:14,380 --> 00:42:20,500 When Vietnam, I never, I know never think I can not, 817 00:42:20,500 --> 00:42:22,860 I can't meet her. 818 00:42:22,860 --> 00:42:25,660 But now, it's my dream to be true. 819 00:42:28,140 --> 00:42:31,100 I'm very, very happy. 820 00:42:32,100 --> 00:42:36,740 And then we hugged, and then we said hello. 821 00:42:36,740 --> 00:42:42,020 And then it was just, you can't describe the feeling. 822 00:42:42,020 --> 00:42:45,460 It was just like, nice. 823 00:42:45,460 --> 00:42:48,540 It doesn't do the feeling justice, 824 00:42:48,540 --> 00:42:51,020 but it was just incredible, fantastic. 825 00:42:51,020 --> 00:42:52,740 It was great. 826 00:42:55,580 --> 00:42:58,520 Later that day, Soon celebrated with 20 members 827 00:42:58,520 --> 00:43:01,520 of Kimberly's family, including her mother, Gwendolyn. 828 00:43:05,360 --> 00:43:09,360 To see them together is just a dream come true. 829 00:43:12,200 --> 00:43:16,440 A fairy tale that had had some bad detours, 830 00:43:16,440 --> 00:43:19,480 but it came to a happy ending. 831 00:43:19,480 --> 00:43:23,800 Oh, this is a big day, a happy day. 832 00:43:23,800 --> 00:43:27,520 I think I cannot forget it. 833 00:43:27,520 --> 00:43:28,520 Me, OK. 834 00:43:28,520 --> 00:43:29,520 Oh, no. 835 00:43:29,520 --> 00:43:31,320 That's not fair. 836 00:43:31,320 --> 00:43:32,920 OK, then I want to enter. 837 00:43:32,920 --> 00:43:37,760 I knew that wherever he was, that he loved me. 838 00:43:37,760 --> 00:43:40,680 And I was always starting in my heart that one day, 839 00:43:40,680 --> 00:43:42,080 we would be back together. 840 00:43:42,080 --> 00:43:44,240 We want to go to Krak, you enjoy it. 841 00:43:44,240 --> 00:43:46,200 I love you. 842 00:43:46,200 --> 00:43:48,960 For Soon and Kimberly, the end of their long search 843 00:43:48,960 --> 00:43:52,800 marked the beginning of a new life for both of them. 844 00:43:57,760 --> 00:44:03,560 Next week, Unsolved Mysteries travels to Lourdes, France, 845 00:44:03,560 --> 00:44:07,000 one of the world's most mystical and revered locales. 846 00:44:07,000 --> 00:44:10,200 Since 1858, millions of religious pilgrims 847 00:44:10,200 --> 00:44:12,880 have visited the Basilica, where the spring waters are 848 00:44:12,880 --> 00:44:16,280 said to have the divine power to cure the sick. 849 00:44:16,280 --> 00:44:19,240 In this fascinating study, meet two women 850 00:44:19,240 --> 00:44:23,720 who believe their illnesses were cured by a miracle at Lourdes. 851 00:44:24,720 --> 00:44:27,480 For every mystery, there is someone, somewhere, 852 00:44:27,480 --> 00:44:29,280 who knows the truth. 853 00:44:29,280 --> 00:44:32,040 Perhaps it's you. 854 00:44:32,040 --> 00:44:35,200 Join me again next week on Unsolved Mysteries.